《九成宫醴泉铭》全文翻译是什么?
泉水清澈如镜,水味甘甜如醴酒(泉水经过石渠)往南灌注在丹霄宫的右边,往东流淌于双阙之下;流泉贯穿于镂刻图纹的宫门,萦绕着太后所居的宫殿;泉水激扬起的清波,能将浊秽的渣滓荡涤;它可以使人养成纯正的禀性,可以使人的心神玲珑透剔。
《九成宫醴泉铭》撰作和书写于唐贞观六年(632)夏历四月,全文叙述了九成宫的来历和其建筑的雄伟壮观,歌颂了唐太宗的武功文治和节俭精神,介绍了宫城内发现醴泉的经过,并刊引典籍说明醴泉的出现是由于天子令德所致,最后提出居高思坠,持满戒盈的谏诤之言。
译文:文观六年夏贞历四月,皇帝到九成避宫。这九暑宫就成原来是隋朝的寿仁。它宫高的覆压耸峦山淳,蓄的池截断水山谷楹柱。水相跨,庭阙连分岩向相高阁长。廊成排,围宇台栋榭奂轮落。仰视错它仿佛若千高丈向,下看则幽岩大谷深万险尺那。
译文:到了炎热夏日,这里没有闷热之气,微风轻拂,带来清凉舒适,确实是休养生息的好地方,确实是调养精神的胜地,连汉代的甘泉宫也不能超过它。 皇帝爰在弱冠,经营四方,逮穗誉乎立年,抚临亿兆,始以武功壹海内,终以文德怀远人。
纵横风云电子书txt全集下载
纵横风云 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:纵横风云作者:龙白羽第一章更新时间2003-9-3 18:56:00 字数:2379 “老爷,不好啦!”一个丫面容娇好的女子急冲冲得撞进客厅内,脸色慌张,竟像是天塌地陷一般。
纵横风云 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:第一节“到部队好好干!”“东东要多写信给妈妈啊!”“一定听领导的话,”“对!对!不要动不动就耍脾气。
纵横风云 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:第十五章灵思雨没有向赤沃野博忽尔等人道别,临行时忽想到傅清瑶,思虑很久又微微叹气,甩甩头,不再想这些。别过察尔汗等人,再次纵马上路,茫茫草原上时常碰到大批羊群,倒真有些风吹草低见牛羊的美丽景色。
纵横东汉风云 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:纵横东汉风云作者:无敌福哥第一章 平凡的世界 焦躁的等待更新时间2010-12-10 18:36:21 字数:4897 炽热的太阳悬挂当空,无情地烘烤着大地。风,吝啬的一丝也没有。唯有有气无力的杨树站在路边的两旁。
纵横四海之校内风云 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:“轰...”一声巨雷伴随这闪电划破天空,照亮了沧海市南郊的一片树林。
《贞观政要》卷三·论封建原文及译文
贞观十一年,太宗认为周朝实行分封诸侯的制度,执掌江山八百余年,秦朝废除了分封制度,只经历了两代就灭亡了。汉代吕后想篡夺汉室天下,最后靠刘姓宗室的力量获得安定。分封子弟的方法应该是子孙保全江山的最好办法。于是定下制度,分封子弟荆王元景、吴王恪等二十一人为都督,功臣长孙无忌、房玄龄等十四人为刺史,并且世袭爵位。
《贞观政要卷三》原文:贞观三年,太宗谓侍臣日: 君臣本同治乱, 共安危,若主纳忠谏,臣进直言,斯故君给契,古来所重。若君自贤,不正,欲不危亡,不可得也。君失其国,不能独全其家。至如隋炀帝暴虐,臣下钳口,令不闻过,遂至灭亡,虞世基等寻亦诛死。
贞观二年,太宗谓侍臣曰:“朕每夜恒思百姓间事,或至夜半不寐。惟恐都督、刺史堪养百姓以否。故于屏风上录其姓名,坐卧恒看,在官如有善事,亦具列于名下。朕居深宫之中,视听不能及远,所委者惟都督、刺史,此辈实治乱所系,尤须得人。” 贞观二年,太宗谓右仆射封德彝曰:“致安之本,惟在得人。
贞观政要原文及翻译是:贞观政要是唐代史学家吴兢著的一部政论性史书。全书十卷四十篇,分类编辑了唐太宗在位的二十三年中,与魏征、房玄龄、杜如晦等大臣在治政时的问题,大臣们的争议、劝谏、奏议等,以规范君臣思想道德和治同军政思想,此外也记载了一些政治。经济上的重大措施。
贞观政要卷三论封建原文及翻译,贞观政要卷三论封建原文...
1、贞观十一年,太宗认为周朝实行分封诸侯的制度,执掌江山八百余年,秦朝废除了分封制度,只经历了两代就灭亡了。汉代吕后想篡夺汉室天下,最后靠刘姓宗室的力量获得安定。分封子弟的方法应该是子孙保全江山的最好办法。于是定下制度,分封子弟荆王元景、吴王恪等二十一人为都督,功臣长孙无忌、房玄龄等十四人为刺史,并且世袭爵位。
2、贞观十一年,太宗以周封子弟,八百余年,秦罢诸侯,二世而灭,吕后欲危刘氏,终赖宗室获安,封建亲贤,当是子孙长久之道。乃定制,以子弟荆州都督荆王元景、安州都督吴王恪等二十一人,又以功臣司空赵州刺史长孙无忌、尚书左仆射宋州刺史房玄龄等一十四人,并为世袭刺史。
3、《贞观政要卷三》翻译如下:贞观三年,唐太宗对侍臣说:“无论国家安定还是混乱, 安全还是危险,君臣都应该词舟共济。如果君主能接受忠言,臣子能够直言进谏,那么君臣之间就会非常默契,这是自古以来治国所重视的方法。如果君主贤明,而臣子却不匡正辅佐,想要不亡国,是不可能的。
4、贞观政要原文及翻译是:贞观政要是唐代史学家吴兢著的一部政论性史书。全书十卷四十篇,分类编辑了唐太宗在位的二十三年中,与魏征、房玄龄、杜如晦等大臣在治政时的问题,大臣们的争议、劝谏、奏议等,以规范君臣思想道德和治同军政思想,此外也记载了一些政治。经济上的重大措施。
5、卷三·论择官 贞观元年,太宗谓房玄龄等曰:“致治之本,惟在于审。量才授职,务省官员。故《书》称:‘任官惟贤才。’又云:‘官不必备,惟其人。’若得其善者,虽少亦足矣;其不善者,纵多亦奚为?古人亦以官不得其才,比于画地作饼,不可食也。《诗》曰:‘谋夫孔多,是用不就。
6、此亦帝王深耻也翻译是:这也是帝王深感羞耻的事。出自《贞观政要·卷三》。原文:岂非为善者福祚延长,为恶者降年不永?朕又闻桀纣帝王也,以匹夫比之,则以为辱;颜、闵,匹夫也,以帝王比之,则以为荣。此亦帝王深耻也。
贞观十一年魏征“频上四疏”,分别是什么?
1、太宗贞观十一年(637),魏征“频上四疏,以陈得失”(《旧唐书·魏征传》)。《谏太宗十思疏》是此年四月所上论时政之第二疏。此流之核心内容为规劝唐太宗“十思”。规劝唐太宗“十思”,即认为唐太宗“失思”。
2、《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年(6写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。太宗,即李世民,唐朝第二个皇帝,是中国历史上最有成就的开明君主之一,在他的统治时期,出现了安定富强的政治局面,史称“贞观之治”。
3、魏征的谏太宗十思疏相关内容如下:《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年(637)写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。太宗,即李世民,唐朝第二个皇帝,是中国历史上最有成就的开明君主之一,在他的统治时期,出现了安定富强的政治局面,史称“贞观之治”。
4、就在唐太宗越来越忘乎所以,别的大臣都噤若寒蝉的情况下,魏征却在贞观十一年的三月到七月这五个月中,连给唐太宗上了四疏,《十思疏》就是其中著名的一篇。(节选自《应用写作》杂志1992年第2期《一篇真实得体的奏疏》)分析: 《谏太宗十思疏》是唐朝著名谏议大夫魏徵写给唐太宗的一篇奏疏。
5、《谏太宗十思疏》是魏征写于贞观十一年(637年)的奏章。唐太宗执政第十一年,那时的唐朝,在内国富民强,在外没有强敌。于是,唐太宗开始大兴土木,到处巡游。对此,魏征非常担忧,便“频上四疏,以陈得失”,本文是其中的第二疏,也称《论时政第二疏》。